Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

כו וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים, נַעֲשֶׂה אָדָם בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ; וְיִרְדּוּ בִדְגַת הַיָּם וּבְעוֹף הַשָּׁמַיִם, וּבַבְּהֵמָה וּבְכָל-הָאָרֶץ, וּבְכָל-הָרֶמֶשׂ, הָרֹמֵשׂ עַל-הָאָרֶץ
כז וַיִּבְרָא אֱלֹהִים אֶת-הָאָדָם בְּצַלְמוֹ, בְּצֶלֶם אֱלֹהִים בָּרָא אֹתוֹ: זָכָר וּנְקֵבָה, בָּרָא אֹתָם
כח וַיְבָרֶךְ אֹתָם, אֱלֹהִים, וַיֹּאמֶר לָהֶם אֱלֹהִים פְּרוּ וּרְבוּ וּמִלְאוּ אֶת-הָאָרֶץ, וְכִבְשֻׁהָ; וּרְדוּ בִּדְגַת הַיָּם, וּבְעוֹף הַשָּׁמַיִם, וּבְכָל-חַיָּה, הָרֹמֶשֶׂת עַל-הָאָרֶץ
כט וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים, הִנֵּה נָתַתִּי לָכֶם אֶת-כָּל-עֵשֶׂב זֹרֵעַ זֶרַע אֲשֶׁר עַל-פְּנֵי כָל-הָאָרֶץ, וְאֶת-כָּל-הָעֵץ אֲשֶׁר-בּוֹ פְרִי-עֵץ, זֹרֵעַ זָרַע: לָכֶם יִהְיֶה, לְאָכְלָה
ל וּלְכָל-חַיַּת הָאָרֶץ וּלְכָל-עוֹף הַשָּׁמַיִם וּלְכֹל רוֹמֵשׂ עַל-הָאָרֶץ, אֲשֶׁר-בּוֹ נֶפֶשׁ חַיָּה, אֶת-כָּל-יֶרֶק עֵשֶׂב, לְאָכְלָה; וַיְהִי-כֵן
לא וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת-כָּל-אֲשֶׁר עָשָׂה, וְהִנֵּה-טוֹב מְאֹד; וַיְהִי-עֶרֶב וַיְהִי-בֹקֶר, יוֹם הַשִּׁשִּׁי

26 And God said: 'Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.'
27 And God created man in His own image, in the image of God created He him; male and female created He them.
28 And God blessed them; and God said unto them: 'Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that creepeth upon the earth.'
29 And God said: 'Behold, I have given you every herb yielding seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in which is the fruit of a tree yielding seed--to you it shall be for food;
30 and to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is a living soul, [I have given] every green herb for food.' And it was so.
31 And God saw every thing that He had made, and, behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.

As we conclude the sixth day, we come to the eighth act of witchcraft. Six is the letter Vev, the Hook, the word And.  Man is the great And. G-d had the desire for an And, for a help-mate.  It wasn't good for G-d to be alone. We are that And, that help-mate. That's the secret of Vev.

This is the eighth act. Eight is the letter Chet, the Fence. Chet represents the Bridge between the physical and the spiritual.  That is what Man is, the Bridge connecting the physical and the spiritual, for Man exists in both.

The first thing to notice about this passage is that G-d made Man is his/her image. Man is created Male and Female.  Both are in G-d's image. This has a obvious meaning.  G-d is not just Male, nor is G-d just Female.  G-d is both.  G-d sometimes manifests as one or the other, but is ultimately both.  G-d is just as much God the Father of Christianity as the Star Goddess of Feri Witchcraft.  Anything that sees the Creator as one or the other only sees half the story.   In Kabbalah, the Male gives and the Female receives.  This is why G-d is often seen as Male.  He gives to us as his Male manifestation.  But when we worship, we see the Shekhinah, the manifest presence of G-d.  The Shekhinah is Female, because G-d as Shekhinah receives worship, the Female side of G-d.

Also, G-d created us in his/her image. G-d is shown in Genesis as the first Witch, the Witch-God, performing nine acts of witchcraft to bring the world into being.  If we are in his/her image, we are Witch.  As G-d caused change, nine times, so we can cause change ourselves. G-d created a race of beings able to cause change, to perform witchcraft.  G-d created the race of Witch.

The next thing to notice is that G-d gives a command.  "Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that creepeth upon the earth."  First, be fruitful and multiply.  G-d wants a fertile race.  Second, replenish and subdue the earth.  There are two parts.  First, replenish.  We aren't just supposed to subdue the earth, but also replenish it.  This means we are to work to better the earth, not pollute and damage it.  Second, subdue.  We are given dominion over the earth.  We are to be rulers over all the earth, but rulers who are benevolent, who better the earth.  The third point is dominion over the animals. We are given rulership over all the animals.   Once again, we are to be benevolent rulers, looking out for the good of the animals.

Finally, we get to the plants.  Plants are given for food to both Man and the animals.  Notice that the animals are not originally given for food.  To begin with, but animals and Man were vegetarians.  They ate only plants.

And, G-d did not find it good after the creation of Man; G-d found it very good.  Man is the culmination of creation, the reason that it is very good.

And so ends the sixth day.

~Muninn's Kiss


spinner, muninnskiss
Muninn's Kiss

Latest Month

March 2017


Powered by LiveJournal.com
Designed by Teresa Jones